Bedeutung des Wortes "the longest way round is the shortest way home" auf Deutsch
Was bedeutet "the longest way round is the shortest way home" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
the longest way round is the shortest way home
US /ðə ˈlɔŋ.ɡəst weɪ raʊnd ɪz ðə ˈʃɔːr.təst weɪ hoʊm/
UK /ðə ˈlɒŋ.ɡɪst weɪ raʊnd ɪz ðə ˈʃɔː.tɪst weɪ həʊm/
Redewendung
Eile mit Weile, der längste Weg ist oft der kürzeste
taking the time to do something properly or carefully, even if it seems longer, will save time and trouble in the end
Beispiel:
•
I know you want to skip the safety checks, but the longest way round is the shortest way home.
Ich weiß, dass du die Sicherheitschecks überspringen willst, aber Eile mit Weile.
•
We should follow the manual exactly; the longest way round is the shortest way home.
Wir sollten uns genau an das Handbuch halten; der längste Weg ist oft der kürzeste.